Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

вымести метлой

  • 1 МЕТЛОЙ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > МЕТЛОЙ

  • 2 ВЫМЕСТИ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ВЫМЕСТИ

  • 3 вымести железной метлой

    ВЫМЕТАТЬ/ВЫМЕСТИ ЖЕЛЕЗНОЙ МЕТЛОЙ что media
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to annihilate, eradicate sth. (some negative phenomenon, behavior etc):
    - Х-ы должны вымести Y железной метлой Xs must wipe <blot, stamp> Y out;
    - Xs must obliterate < put an end to> Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > вымести железной метлой

  • 4 вымести железной метлой

    adj
    gener. (что-л.) (etw.) mit eisernem Besen auskehren (произвести коренную чистку чего-л.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > вымести железной метлой

  • 5 выметать железной метлой

    ВЫМЕТАТЬ/ВЫМЕСТИ ЖЕЛЕЗНОЙ МЕТЛОЙ что media
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to annihilate, eradicate sth. (some negative phenomenon, behavior etc):
    - Х-ы должны вымести Y железной метлой Xs must wipe <blot, stamp> Y out;
    - Xs must obliterate < put an end to> Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выметать железной метлой

  • 6 рос

    (-к-)
    1) метла, голик; ◊ выль рос бурджыка чышкӧ — посл. новая метла чище метёт

    2) поросль; хворостинник обл.;

    рос керавны гӧлик вылӧ — нарубить поросли на метлу;

    виддзыс рос йыв кайӧма — луг покрылся порослью; мыр вылас рос петӧма — на пне появилась поросль

    3) прут, прутья; ветка, ветки ( лиственных деревьев);
    4) диал. веник ( для подметания пола);

    рос ни ёгровным счётом ничего (букв. ни метёлки, ни сора);

    няйтӧсь роскӧн вӧтлыны — выгнать взашей (букв. выгнать грязной метлой)

    Коми-русский словарь > рос

  • 7 try to sweep back the Atlantic with a broom

    шутл.
    "попытаться вымести метлой Атлантический океан", пытаться сделать невозможное

    I did try to follow Einstein's Scientific theories, but I might as well have tried to sweep back the Atlantic with a broom. (DEI) — Я попытался разобраться в теории Эйнштейна. Но куда там! Легче вычерпать ложкой Атлантический океан.

    Large English-Russian phrasebook > try to sweep back the Atlantic with a broom

  • 8 ЖЕЛЕЗНОЙ

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ЖЕЛЕЗНОЙ

  • 9 ӱштыл лукташ

    – Тый ӱштервоштыр дене тунамак ӱштыл лук. Ю. Артамонов. – Ты тогда же вымети метлой.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱштылаш

    Марийско-русский словарь > ӱштыл лукташ

  • 10 ӱштылаш

    Г. ӹштӹ́лӓш -ам
    1. смести, подмести что-л. Шошо юж урвалтыж дене ош мамык лумым ӱштылеш. В. Осипов. Весенний воздух подолом своим сметает белый пушистый снег. Шокшо вел гыч вырляҥге толеш гын, кодшо лумым почшо дене ӱштылеш, маныт. А. Филиппов. Если с тёплых стран прилетит трясогузка, говорят, оставшийся снег она сметёт хвостом.
    2. стирать, стереть; вытирать, вытереть; протирать, протереть. Шинчавӱ дым ӱштылаш вытереть слёзы; нерым ӱштылаш утереть нос.
    □ Колхоз председатель саҥгажым ӱштыльӧ. И. Иванов. Председатель колхоза вытер лоб. Султан шӱргыжым ӱштылеш. «Ончыко». Султан вытирает лицо.
    // Ӱштыл волташ смести (сверху вниз). Шешкышт пырдыж гыч тараканым ӱштервоштыр дене ӱштыл волтен. Я. Ялкайн. Их сноха метлой смела тараканов со стены. Ӱштыл каяш перен. сметать, смести; умять, съесть. (Янаш кува:) Теҥгече уна-влак чыла сийым ӱштыл кайышт. М. Рыбаков. (Бабка Янашиха:) Вчера гости всё угощенье умяли. Ӱштыл колташ вытереть. (Бояркин) пилоткыжым кудаше да пылыштӱҥжым ӱштыл колтыш. М. Бубеннов. Бояркин снял пилотку и вытер висок. Ӱштыл кудалташ
    1. стереть, удалить трением. Ведомостьыш тендам оза пуртен огыл, табельже гычат ӱштыл кудалтен. Н. Лекайн. Хозяин не включил вас в ведомость, даже из табеля стёр. 2) перен. стереть, уничтожить. Тыгай приказ пуалтын: сут кашакым тулйылме дене ӱштыл кудалташ. В. Дмитриев. Дан такой приказ: свору алчных стереть огнём. Ӱштыл кышкаш смести. Ӱштервоштырым налын, (шоптырым) ӱштыл кышкаш веле кодын. О. Тыныш. Осталось только, взяв метлу, смести смородину. Ӱштыл лукташ вымести. – Тый ӱштервоштыр дене тунамак ӱштыл лук. Ю. Артамонов. – Ты тогда же вымети метлой. Ӱштыл налаш смести. Ӱстембач кинде пудыргым сайын гына ӱштыл налын, Бояркин умшашкыже кудалтыш. М. Бубеннов. Хорошенько сметя со стола крошки хлеба, Бояркин бросил в рот. Ӱштыл наҥгаяш подмести, вымести. Мо Елук марлан кайыш, ик шотан ӱдырат ӱлыл уремыште ыш лий, пуйто локтен коденыт, ӱштыл наҥгаеныт. Ю. Артамонов. Как Елук вышла замуж, ни одной толковой девушки не было на нижней улице, будто навели порчу, вымели. Ӱштыл шуаш а) стереть, смести. Пугачёв теве-теве тушманым корно ӱмбачше ӱштыл шуа. К. Васин. Пугачёв вот-вот сметёт врагов на своём пути. б) перен. смахнуть; удалить что-л., избавиться от чего-л. – Кеч-кузе шкендым ошемдаш шоно, тыгай лавырам ӱмбачет ӱштыл шуэн тыге куштылгын от керт. С. Чавайн. – Как ни старайся обелить себя, такую грязь смахнуть с себя так легко не сможешь. Ӱштыл шындаш смести, замести. Поран утыр талышна, ончыч ошкылмо еҥын кышажым тыманмеш ӱштыл шында. К. Васин. Метель всё усиливается, след идущего впереди человека вмиг заметёт.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱштылаш

  • 11 роскавны

    перех.
    1) вымести, удалить метлой что-л. из чего-л;

    кокъяснысӧ роскалісны, вӧлись игӧдчисны — обмели обувь, потом постучались

    2) гнать кого-л метлой; выставить, выгнать;

    Коми-русский словарь > роскавны

  • 12 ӱшташ

    Г. ӹ́штӓш -ам
    1. мести, подметать, подмести, сметать, смести что-л.; очищать что-л. от сора (метлой, веником и т. п.). Кудывечым ӱшташ подмести двор; эрдене ӱшташ подмести утром.
    □ Дворник-влак уремлам ӱшташ тӱҥальыч. М. Иванов. Дворники начали подметать улицы. У ӱштервоштыр сайын ӱштеш, маныт. Н. Лекайн. Новая метла метёт по-новому (букв. хорошо), говорят.
    2. тереть, стирать, стереть; вытирать, вытереть; протирать, протереть; обтирать, обтереть, утирать, утереть; трением удалить что-л. с какой-л. поверхности. Шинчавӱ дым ӱшташ вытереть слёзы; ковереш ӱшташ вытереть об ковёр.
    □ Изи ӱдыр кокытан цифрым резинкыж дене эркын ӱшташ тӱҥале. «Ончыко». Маленькая девочка начала потихоньку стирать резинкой цифру два. Мальцев туржалтше нершовыч дене пӱ жвӱ дым сырен ӱштеш. «Ончыко». Мальцев измятым носовым платком сердито вытирает пот.
    3. мести, подметать, развевать что-л., перенося с места на место (о природном явлении). Тӱнӧ поран ӱштеш. З. Каткова. На улице метёт метель. Тӱтан корным йӧршын ӱштын. О. Ипай. Буря совершенно замела дорогу.
    4. перен. заметать, замести; скрыть. Преступлений кышам ӱшташ замести следы преступления.
    // Ӱштын каяш вытирать, смести. (Мардеж) уло шӱкым ӱштын кайыш, Яндареште корно ялт. А. Новиков. Ветер смёл весь мусор, дорога стала совершенно чистой. Ӱштын колташ вытереть. Ольош! Саҥгатым шыман ниялтен, йӱ р чӱ чалтышым ӱштын колтем ыле. «Ончыко». Ольош! Нежно погладив лоб, я вытерла бы капли дождя. Ӱштын кудалташ стереть, смахнуть, смести что-л. Теҥгыл ӱмбач ӱштын кудалташ смахнуть со скамейки; доска гыч ӱштын кудалташ стереть с доски. Ӱштын лукташ выметать, вымести. (Толикын) шинчажлан шӱкшак перныш, тудымат ӱштын лукто. И. Васильев. На глаза Толика попался мусор, вымел и его. Ӱштын налаш подмести, сметать, смести (убрать). Ошпарин иралте, сырыш. Ала йол йымалсе шергакан пырчым ӱштын налаш ушешыже возеш. А. Александров. Ошпарин надулся, рассердился. А может, ему придёт на ум, что нужно смести дорогое зерно. Ӱштын пытараш смести (полностью, до конца). Уста дворниклак мардеж (лумым) йыклык ӱштын пытарен. Г. Чемеков. Как искусный дворник, ветер начисто смёл снег. Ӱштын шындаш а) вымести. Ярмиҥга деч вара черке воктене площадь ден уремым ӱштервоштыр дене йыклык ӱштын шындышт. «Ончыко». После ярмарки площадь и улицу возле церкви метлами вымели начисто. б) протереть. Лаштык дене окнам ӱштын шындаш протереть окно тряпкой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱшташ

  • 13 barrer

    гл.
    1) общ. (метлой и т. п.) замётать, (метлой и т. п.) замести, вымести, обмести, обметать, отмести, отметать, подмести, подметать, размести, уносить, помести (un tiempo), мести (тж. гнать с силой), сметать, выбрасывать
    2) тех. продувать, удалять отработанные газы, сорвать (резьбу)
    3) прост. (подметать) подмахивать (de prisa), (подметать) подмахнуть (de prisa)

    Испанско-русский универсальный словарь > barrer

  • 14 Besen

    m -s, =
    3) венчик (для сбивания крема и т. п.)
    5) шутл. прислуга
    6) разг. девушка, женщина, особа женского пола
    ••
    etw. mit eisernem Besen auskehrenвымести что-л. железной метлой (произвести коренную чистку чего-л.)
    wenn das nicht stimmt, fress' ich einen (dreckigen) Besen ≈ разг. провалиться мне на этом месте, если это не так
    neue Besen kehren gutпосл. новая метла чисто метёт

    БНРС > Besen

  • 15 ЛОЙ что media

    VP subj: human or collect) to annihilate, eradicate sth. (some negative phenomenon, behavior etc): Х-ы должны вымести Y железной метлой ' Xs must wipe (blot, stamp) Y out Xs must obliterate (put an end to) Y.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ЛОЙ что media

  • 16 mit eisernem Besen auskehren

    предл.
    общ. (etw.) вымести (что-л.) железной метлой (произвести коренную чистку чего-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > mit eisernem Besen auskehren

  • 17 kiseprűz

    (embert/állatot) выгонять/выгнать метлой; (átv. is) выметать/вымести

    Magyar-orosz szótár > kiseprűz

См. также в других словарях:

  • Вымести метлой — ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что либо, освобождаться от чего либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче крестьянская власть обязана выметать железной метлой, это… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вымести железной метлой — ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что либо, освобождаться от чего либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче крестьянская власть обязана выметать железной метлой, это… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Выметать железной метлой — ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что либо, освобождаться от чего либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче крестьянская власть обязана выметать железной метлой, это… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Выметать метлой — ВЫМЕТАТЬ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. ВЫМЕСТИ <ЖЕЛЕЗНОЙ> МЕТЛОЙ что. Разг. Экспрес. Решительно уничтожать что либо, освобождаться от чего либо. Хлам, гниль, грязь и всё, что рабоче крестьянская власть обязана выметать железной метлой, это… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Выметать/ вымести [железной] метлой — что. Разг. Решительно уничтожать что л., освобождаться от чего л. Ф 1, 195 …   Большой словарь русских поговорок

  • МЕТЛА — Метёт метла поперёк гумна. Казан. О человеке, действующем безнаказанно. СРНГ 29, 305. Метла без палки. Жарг. угол. Пренебр. Одинокая женщина (вдова, разведённая). Мильяненков, 167; ББИ, 140; Балдаев 1, 249. Метла Ивановна. Жарг. мол. Шутл. ирон.… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЫМЕТАТЬ — ВЫМЕТАТЬ, вымести что, мести вон; архан. выпахивать, выпахать; подметать, сметать в кучку веником, голиком, метлой, щеткой и выносить, если это сор, собирать, если это что годное, и пр. мука на мельнице, бус. Выметаться, быть выметаему. Выметной… …   Толковый словарь Даля

  • ПРИМЕТАТЬ — ПРИМЕТАТЬ, примести или приместь сор в сторонку, к уголку, под лавку, смести в кучку, отмести, отгрести веником. ·стар. и сев. вымести, очистить метлой, веником. Перед вороты было бы приметено, чтоб было. | Снег примело к забору; в этот угол… …   Толковый словарь Даля

  • искоренять — ▲ ликвидировать ↑ основа, отрицательный, объект искоренять ликвидировать основы чего л. стереть с лица земли. изживать, ся. искоренять, ся. выкорчевывать, ся. вырвать с корнем. под корень. выжечь каленым железом. вытравить (# из памяти). вымести… …   Идеографический словарь русского языка

  • подавить — ▲ воспрепятствовать ↑ чужой (индивид), активность заглушить. затмить. пресечь прекратить вмешательством (# враждебную деятельность). пресечь в корне [на корню]. вырвать с корнем. выжечь каленым железом. вымести железной [поганой] метлой что.… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»